Implying that it was an effort, but you are welcome to it. Whereas “no problem” denotes that the effort is was not a problem for me to do. I use them interchangeably - “you’re welcome” as a response to a complement, or something where there was moderate effort put into the task; “no problem” when the task was low effort (“Thanks for responding to that email so quickly”) or I feel my effort was obliged (helping pick up after a meeting).
Disagree, no problem is saying that what you are thanking me for was not a problem for me to do.
Honestly, I think this perception is the disconnect between millennials thinking it’s better and boomers thinking it’s rude - two different perspectives of what it means.
“You’re welcome to my help” is basically the point. You are welcome to my generosity/assistance.
Implying that it was an effort, but you are welcome to it. Whereas “no problem” denotes that the effort is was not a problem for me to do. I use them interchangeably - “you’re welcome” as a response to a complement, or something where there was moderate effort put into the task; “no problem” when the task was low effort (“Thanks for responding to that email so quickly”) or I feel my effort was obliged (helping pick up after a meeting).
Actually “no problem” implies that the thing would normally be a problem, but that you are negating that.
It’s like saying “No visible bruising”. There’s the implication something happened that might have caused bruising.
Disagree, no problem is saying that what you are thanking me for was not a problem for me to do.
Honestly, I think this perception is the disconnect between millennials thinking it’s better and boomers thinking it’s rude - two different perspectives of what it means.
Also, don’t ackchyually me on an opinion.