• gon [he]@lemm.ee
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    37
    ·
    3 days ago

    The translations you’re seeing here are inaccurate at best.

    電気アンマ does mean electric massage, but it specifically refers to the move being performed on the packaging: pressing one’s foot into someone’s genitals, as a prank. So it’s not just any electric massage.

    Also, 復活 does mean resurrection, but once again, it’s unlikely that’s what they meant, in a literal sense. It’s more likely they meant “comeback,” as in bringing back the practice of 電気アンマ.

    It’s a meme by タイツくん (Tights-kun). They were selling it on their website, but aren’t anymore, and the flavour is black pepper and salt with bamboo charcoal. I can’t read the last kanji very well, but I’m trusting this Reddit post’s reading. It does seem to check out, but the resolution is awful.